Tolkprocess för personer med dövhet eller hörselnedsättning
1. Avvisa beställning? Innan en beställning kan tas emot bedöms om förfrågan ingår i tolkcentralens uppdrag. Om förfrågan inte ingår i tolkcentralens uppdrag hänvisas personen vidare.
2. Ta emot beställning och Bedöma: När beställning av tolk tas emot bedöms förfrågan samtidigt i förhållande till individuella behov, verksamhetens kapacitet och tillgänglighet. Delprocesserna sker parallellt.
3. Genomförandebeslut: När beställningen blivit mottagen och är bedömd fattas beslut om genomförandet. Ny tolkanvändare? Betalare? Särskild ansökan?
4. Tillsätta: När beslut om genomförande tagits påbörjas processen att tillsätta rätt tolk. Detta görs på basis av uppdragets karaktär, tolkverksamhetens förutsättningar, tolkens förutsättningar, kompetens och möjligheter
5. Genomföra: Tolkuppdraget genomförs genom att tolken förbereder uppdraget och genomför tolkning utifrån den planering och de kvalitetskrav som formulerats i verksamheten.
6. Avsluta: Uppdraget avslutas med återkoppling av genomförande, redovisning av tid, eventuellt avvikelserapportering samt fakturahantering.
Rutiner och instruktioner
- Instruktion för akuttolkning
- Lag om tystnadsplikt för tolkar
- Handlingsplan för Tolkcentralen - Om barn far illa
- Kommunikationsplan
- Rutin resor i tjänsten
- Riktlinjer för prioriteringar inom tolkverksamhet
- Arbetstidsavtal
- Riktlinjer för betalningsansvar inom tolkverksamhet
- Forum och mål på TolkC
- Anvisning genomförande av tolkning
- Handlingsplan personsäkerhet
- Arbetssätt planering och uppföljning semester och ledigheter
Stödjande dokument
- Tolksamordningsanvisningar
- Roll och ansvarsfördelning
- Tolkcentralen - frågor och svar
- Instruktion för avvikelsehantering Tolkcentralen
- Prioritering utifrån läge på Tolkcentralen
- Tolkcentralens kvalitetsdefinition
- Definition sju rätt
- Rutin vid hantering av sms-konversation i
- Checklista för synpunktshantering